Рад был помочь. Если что пиши в личку. |
Нашел 16-ый клуб. http://pifa.co.in/team.php?page_id=90 ПИФА Колаба |
Хорошая находка в том плане, что "рожи" можно будет повырезать. В Портовике я фотки повставлял - веселее стало на профиль игрока смотреть. |
Приветствую всех. Подал заявку на Пирлесс, Обещаю развивать и не забрасывать клуб. |
Решил поднять тему: нужно ли нам расширение? О Д4 речи, конечно, нет, но клубов 4-10 для КЛК можно создать, чтобы не так легко в Д3 жилось. Какие есть мнения? |
а смысл? итак куча свободных все время. |
В свободных до последнего времени было 3-4 команды, максимум 5. Сейчас ситуация стабилизировалась, в свободных команд нету, и за последний месяц бывает временами по 1. |
Полностью поддерживаю идею преза.Автососы в конференции не идут в рейтинг,так что нет пробпемм.Да и играть станет интереснее в д3.В Румынии намного веселее стало,уверен Индия не исключение. Главное чтобы не было игроков типа Позишн Вакант:-) |
Позишн Вакант - отличная тема. Я бы такого "качал". Я не из Д3, но расширение на 4-10 команд поддерживаю. |
Расширяться однозначно нужно, будет больше команд, соответственно больше менеджеров и молодых футболистов, которых качать нужно. Я вот в Голландии расширяю Федерацию. |
Только за!!!!! Придут новые менеджеры. Форум надеюсь активнее станет... Федерация сплотится... |
Сейчас в приоритете, даже в обязательном считай порядке, надо регать команды с ТМ. Там есть 10 наших команд, которых еще нет в Лиге: 1. Barasat Euro Musketeers - Барасат Евро Маскетирс 2. Bengal Tuskers Siliguri - Бенгал Таскерс Шилигури * 3. Buddhist Blue Stars - Буддист Блу Старс * 4. Dharamsala FC - Дхарамсала ФК 5. Durgapur - Дургапур * 6. Manchester Howrah - Манчестер Хаура 7. Kolkata Camelians - Калькутта Камелианс 8. Prayag United - Прайя Юнайтед * 9. Pailan Arrows - Пайлан Арроус * 10. United Sikkim FC - Юнайтед Сикким ФК Нужна помощь - правильно ли я транскрибировал, и если кто найдет инфу по этим клубам, то кидайте сюда ссылки (только не с ТМ ) ТМ - трансфермаркет http://www.transfermarkt.de * - исправил |
Нужно разделить на английские слова (тут всё ясно) и местные. Так вот местные, в большинстве своём, транслитерированные, а не транскрибированные. Поэтому: 2. Siliguri -> Силигури, даже может быть Шилигури http://en.wikipedia.org/wiki/File:Siliguri.ogg 3. Наоборот, Buddhist -> Буддист (Будиест, если делать транскрипцию с английского) 5. Durgapur -> Дургапур 9. Pailan -> Пайлан, ибо транслитерация (?) http://en.wikipedia.org/wiki/Pailan_Arrows |
о, спасибо. Я то я нуб в этом вопросе, даже не знаю, чем отличается "транслитерированные" и "транскрибированные" Спасибо, исправим. Только "Буддист" чего-то не нравится |